December 3rd, 2013
Проблемы технического перевода
Сегодня перед работой повёз сегодня машину в Ниссан, масло менять.
А передо мной в очереди стоит мужичок. И вот товарищ из техсервиса его спрашивает здравствуйте-какдела-чтосмашиной.
Мужичок всё это внимательно выслушивает, размышляет секунд 15 и говорит "но спик инглиш".
На вид мексиканец, наверное недавно в стране.
Всё, думаю, надолго попал.
Механик вопросительно смотрит на мужичка, мужичок вопросительно смотрит на механика - короче сплошной культурный барьер.
Наконец механик не выдерживает и показывает на мобильник - мол позвони, пусть тебе помогут кто понимает по-английски.
"Мексиканец" звонит и ( Collapse )
А передо мной в очереди стоит мужичок. И вот товарищ из техсервиса его спрашивает здравствуйте-какдела-чтосмашиной.
Мужичок всё это внимательно выслушивает, размышляет секунд 15 и говорит "но спик инглиш".
На вид мексиканец, наверное недавно в стране.
Всё, думаю, надолго попал.
Механик вопросительно смотрит на мужичка, мужичок вопросительно смотрит на механика - короче сплошной культурный барьер.
Наконец механик не выдерживает и показывает на мобильник - мол позвони, пусть тебе помогут кто понимает по-английски.
"Мексиканец" звонит и ( Collapse )